Header Ads

Documentos oficiales sin traducirse a lenguas maternas, reprochan indígenas en Acapulco

Acapulco, Gro., 21 de febrero de 2020.- Durante una conferencia magistral realizada por el ayuntamiento de Acapulco por motivo del Dia Mundial de las lenguas maternas, indígenas reclamaron la falta de interés de las autoridades por traducir documentos oficiales a sus lenguas originarias.

Uno de los asistentes tomó la palabra al término de la conferencia realizada en la biblioteca pública número 22 y reprochó que no existan ni leyes, artículos, e información general en sus lenguas.

 En Acapulco aún persiste cuatro lenguas como la Náhuatl, Ñonda, Me'phaa y Tun' sabi, mientras que en Guerrero 14 y a nivel nacional 69.

Según las estadísticas del Instituto Nacional de Estadística y Geografía en Acapulco, existen 25 mil 500 habitantes que hablan alguna lengua, sin embargo la directora de Atención a Grupos Étnicos, Magdalena Valtierra García expresó que este número podría incrementar al doble pero que los indígenas omiten esta información por miedo a rechazo y discriminación.

Durante el evento la directora lamentó que muchos indígenas radicados en Acapulco salgan de sus hogares en busca de mejores condiciones de vida, pero que muy pocos consiguen obtenerlo por lo que optan por realizar artesanías.

La dirección de grupos étnicos cuenta solo con cuatro intérpretes que acompañan a los indígenas para traducir a sus lenguas las peticiones, demandas o denuncias que presentan.

No hay comentarios

Con la tecnología de Blogger.